|
Шлем из города Вач - шлем V века до н.э., найденный в городе Вач и ныне находящийся в Наравословном Музее на Дунае (Tomasic Ivan. Razstava: Veneti na Slovenskem, s. 14).
Одно из многочисленных свидетельств славянской рунической письменности до нашей эры. Как обычно, подобные надписи (в т.ч. и на шлеме) почти незаметны, едва различаются цветом и контрастом, для чего приходится прибегнуть к прориси, в данном случае выполненной доктором филологических наук, профессором В.А. Чудиновым. Надпись на передней вертикальной поверхности гласит ВОИНЪ, то есть ВОИН, она наносилась раза 2 или 3, так что одна надпись находится чуть выше, другая чуть ниже. Знаки за многие века дошли в разной сохранности. Это приводит к иллюзии того, что знаки были разбросаны в произвольном порядке, тогда как на деле они были расположены в три строки одна над другой.
На боковой поверхности, по расшифровке лингвистов, начертаны слова ВОЖЬ СЬЛАВАНЪ. РОТА СЬЛАВАНЪ НА ГОНЕ, что означает ВОЕНАЧАЛЬНИК СЛАВЯН. РОТА АТАКУЮЩИХ СЛАВЯН. По всей видимости, эти две надписи были обязательными, обозначая как профессию (ВОИН), так и звание (ВОЖЬ РОТЫ) и род войск (НА ГОНЕ). Это раннесредневековые "бефульки", известные во времена державы Само (см.). Возможно ГОН - это преследование отступающего противника. Аналоги в славянских расшифровках этрусских надписей (сами себя этруски именовали расна).
На шлеме не менее 10-11 раз на рассматриваемой поверхности начертаны и слова РУСЬ СЬЛАВАНЪ, то есть РУСЬ СЛАВЯН, да еще есть трудночитаемые места. Слово РУНА, то есть НАДПИСЬ, было начертано тоже довольно часто, но допускается, что на всем шлеме таких надписей не более десятка.
Из анализа античных доспехов, а также всех примеров древней руницы делается несколько важных выводов. Во-первых, славяне со своей письменностью (возможно, в составе сколотов-скифов) несомненно существовали в VII веке до н.э. (археологами указываются и на тысячи лет раньше), а вовсе не образовались в V веке н.э., как утверждает историография. И еще за 1200 лет до великого расселения народов существовало не одно славянское государство, а целая империя, РУСЬ СЛАВЯН. Во-вторых, многие античные венеты (упоминаемые Геродотом как энеты) являлись славянами. И это мнение не современных исследователей, пришедших к такому факту путем рассуждений (и консолидаций позиций - эти земли Европы трудно кому-то кроме праславян отдать). Это твердое мнение самих венетов, начертанное на их доспехах. В-третьих, славянских государств с VII по III вв. до н.э. было не одно, а несколько, и одним из них был НОРИК, о чем говорят и русские летописи (очевидно, что другим была ВЕНЕТИЯ, или, в латинском произношении, ВЕНЕЦИЯ). В-четвертых, в качестве общеславянского языка использовался язык, находящийся в самом близком родстве с современным русским, хотя, видимо, существовали и местные наречия, типа ретского, венетского, этрусского и других, которые для передачи своих особенностей стремились к созданию собственных алфавитов. В-пятых, все античные надписи для общеславянского общения были начертаны и общеславянским шрифтом, слоговой славянской письменностью руницей. В-шестых, не исключено, что на тех же или других, аналогичных предметах будут найдены одновременно с руницей и другие надписи - ретского, венетского, этрусского и других языков на их алфавитах. И, вероятно, часть надписей руницей будет дублировать надписи на этих алфавитах, что и даст возможность совершенно однозначно определить значение ряда букв.
Литература:
1. Fraehn Ch.M. Ibn-Abi-Jakub El Nedim's Nachricht von der Schrift der Russen im X Jahrhundert n. Ch., kritisch beleuchtet // Memoirs de l'Academie de imperiale de sciences de st. Petersbourg, VI serie. Politique, Histoire, Philologie, III T., 1836, p. 513;
2. [Magnusen F.]. Runamo og Runerne. En Commiteeberetning til det Kongelige Danske Videnskabers Selskab Samt Trende Afhandlinger angaaende Rune Literaturen, Runamo og forskjelligesaeregne (tildeels, nylig opdagelde). Kjobenhavn, 1841, S. 260;
3. [Siogren von, Dr.] Ueber das Werk Finn Magnusens Runamo og Runerne. S.-Petersburg, 1848, S. 98;
4. Гедеонов С. Варяги и Русь. Историческое исследование. СПб, 1876, с. СIХ; 3. Гриневич Г.С. Праславянская письменность. Результаты дешифровки // Энциклопедия русской мысли. Том 1. М., 1993, с. 268, лтс. 6-2; 6. Серяков М.Л. Русская дохристианская письменность. СПб, 1997, с. 39; Чудинов В.А. Загадки славянской письменности (серия "Тайны земли русской"). М., 2002, с. 439;
7. Wolianski T. Die Briefe uber die slavischen Alterthumer. Gniezno, 1845; Leciejewski Jan, dr. Runy i runiczne pomniki slowianskie. Lwow-Warszawa, 1906; Kotljarevski A., Prof. Archaologische Spane. Dorpat, 1871; 8. Болсуновский К. Родовой знак Рюриковичей, Великих князей Киевских. Геральдическое исследование, предназначенное к чтению на ХVI археологическом съезде в Чернигове. Киев, 1908, с. 7;
9. Константинов Н.А. Начало расшифровки загадочных знаков Приднепровья // Вестник ЛГУ, серия истории, языка и литературы (№ 14), вып.3. Л., 1963;
10. Эпштейн Е.М. К вопросу о времени происхождения русской письменности // Ученые записки ЛГУ, серия историческая, Л., 1947, вып. 15;
11. Энговатов Н.В. Древнейшая русская азбука // Знание - сила, 1960, № 11 ; 12. Фигуровский И.А. Расшифровка нескольких древнерусских надписей, сделанных "загадочными знаками" // Ученые записки Елецкого педагогического института, вып. 2. Липецк, 1957;
13. Медынцева А.А. Грамотность в Древней Руси. По памятникам эпиграфики Х-первой половины XIII века. М., 2000, с. 22;
14. Чудинов В.А. О Русском названии греческих амфор // Третьи культурологические чтения. Сборник кафедры культурологии ИППК МГУ серии "Науки о культуре и человеке". М., 1998, с. 124, рис. 1;
15. Медынцева А.А. Глаголические надписи из Софии Новгородской // СА, 1969, № 1, с. 209, рис. 8;
16. Рождественская Т.В. Древнерусские надписи на стенах храмов: новые источники XI-XV вв. СПб, 1992, с. 52, надпись 3;
17. Ambrozic Anthony. Adieu to Brittany: a Transcription and Translation of Venetic Passages and Toponyms. Cytera Press, Toronto, 1999, 134 pp., d. 34; Tomasic Ivan. Razstava: Veneti na Slovenskem. Ptuj, 2001, s. 10;
18. Savli Jozko, Bor Matej, Tomazic Ivan. Veneti. First Builders of European Community. Tracing the History and Language of Early Ancestors of Slovenes, Wien, 1996, p. 105;
19. Матюшин Г.Н. Археологический словарь. I., 1996, n. 32.
|
|