Энциклопедия   
Общие сведения   
Попечительский совет   
Научно-редакционный совет   
Меценаты программы   
Отзывы о программе   
Приглашение для авторов   
Предложения для меценатов   
Деловые предложения   
Авторы   
Новости   
Публикации дня   
Научные версии   
Открытое письмо   
История в лицах   
Документы истории   
Лидеры экономики и политики   
Раздел сайта Ярмарки России содействует продвижению на рынок научных достижений, изобретений, передовых технологий, инновационной продукции и произведений искусства
Художественная галерея
Патенты и изобретения
Контакты:
E-mail: ,
,
Адрес редакции:
191186, Санкт-Петербург,
ул.Миллионная, д. 5,
СЗТУ, кафедра ВМКСиС.
Факс: (812) 700-99-31

Жуковский Василий Андреевич

  
Автор: Галкина Т.И.

Жуковский Василий Андреевич (1783-1852), русский поэт, переводчик, критик.
По определению Белинского - "...Литературный Коломб Руси, открывший ей Америку романтизма и поэзии".
Элегии и стихотворения, отразившие эстетические, философские и религиозные представления Ж.: "Сельское кладбище" (1802) - вольный перевод из Т.Грея; "Вечер" (1806); "Славянка" (1815); "Невыразимое" (1819); "Лалла Рук" (1821); "Я Музу юную, бывало… " (1822-24); "Таинственный посетитель" (1824); "Певец во стане русских воинов" (1812); "А.С.Пушкин" (1837); "Царскосельский лебедь" (1861); баллада "Светлана" (1808-12) и др. Большую часть творческого наследия Ж. составляют переводы и баллады, в т.ч.: "Людмила" (1808); "Лесной царь", "Рыцарь Тогенбург" (1818); "Замок Смальгольм, или Иванов вечер" (1822); "Кубок" (1825-31); "Суд Божий над епископом" (1831) и вольные переложения и переводы европейских поэтов. Поэмы и повести в стихах : "Наль и Дамаянти" (1837-41); "Рустем и Зораб" (1846-47); перевод "Одиссеи" Гомера (1842-49). Историко-литературное значение Ж. определил Белинский: "...Без Жуковского мы не имели бы Пушкина, это целый период нашей литературы, целый период нравственного развития общества".

  
Выберите начальную букву термина:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т
У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я