|
|
Кимоно Известно, что кимоно пришло к нам из Японии. Слово кимоно для японцев значит просто – одежда. Любой национальный костюм, так или иначе, отражает особенности материальной и культурной жизни народа, в том числе и национальный характер. Кимоно не просто регламентирует рисунок и ритм движений, но и является своего рода фокусом национальной психологии. Японка в кимоно воплощает эталон сдержанной грации, мягкой женственности и скромного обаяния.
Декор кимоно всегда связан с временами года и отражает поэзию и символику природных явлений. Поэтому существует множество видов одежды-кимоно. К примеру, дома и в отелях люди часто носят юкату – легкое кимоно, вроде халатика. Его же носят девушки летом на народных фестивалях – оно недорогое, его легко одеть, и в нем не жарко. Праздничное кимоно стоит очень дорого, как автомобиль. Поэтому его обычно берут на прокат или передают по наследству. При одевании кимоно и завязывании «оби» без помощи специалиста не обойтись. Ходить во всем этом тоже не просто. Поэтому наряжаются в кимоно только на большие праздники – на совершеннолетие, на свадьбу, на Новый год. Мужское кимоно совсем другое – оно, более одноцветное, и в нем проще двигаться. Есть кимоно «для жизни», есть для занятий различными видами восточных единоборств. В Европу кимоно пришло в несколько ином виде.
Японские дизайнеры разработали специальный, современный тип кимоно. В таких костюмах уже не нужно строго следить за осанкой и походкой, длина кимоно может быть как традиционной, так и короче, пояс «оби» в целях простоты заменен на обычный. Европейцы оценили удобство и эстетику такой одежды и широко пользуются ею. В Россию тоже пришла мода на Японию, изысканность и загадочность японского стиля, а также японское качество прочно завоевало сердца отечественных дизайнеров.
|
|